作者:中共广东省委党校哲学教研部副主任、教授 陈培永
在当代中国的政治生活中,有两个耳熟能详的词汇,一个是“中国特色”,一个是“国际接轨”。有位英国记者写道:“中国人手中经常配备两把万能钥匙,即‘国际接轨’和‘中国特色’。这两组‘四个字’,是中国人最熟悉,也是最时髦的新词儿。”这两个词汇,本来都是符合中国客观实际的战略口号,在有的人那里却成为信手拈来的万能钥匙,隐藏着被虚化、被滥用的危险。这值得注意和思考。
中国的社会主义,中国的制度设计,必须要有“中国特色”。中国的特殊国情,决定了必须有中国特色,与其他国家盲目趋同,就是放弃了中国的特殊国情。鞋子合适不合适,只有自己才知道。
中国的发展中国家地位,决定了在一些地方必须“国际接轨”,必须学习西方发达国家的经验。一些先进技术、管理经验,必须放下身段去学习,以少走弯路。不能为了“中国特色”而“中国特色”,拒不吸取西方国家现成的先进经验。坚持“中国特色”为基础,以与“国际接轨”为手段,绝对是中国经济社会发展的正确道路。
但问题是,一些人把“中国特色”与“国际接轨”当成挡箭牌。他们根据自己的需要来使用,西方国家没有的一些怪现状、怪做法、怪观念,统统被打上“中国特色”的标签,便公然实现了“合法化”,而且也宣告了这种怪现状在中国是无法取消的。西方国家存在的赌博、卖淫等现象,则呼吁要与国际接轨,实现其合法化。
可怕的是,中国社会甚至还有形成了某种“特色派”和“接轨派”的现象。“特色派”坚持以“中国特色”来强调走西方道路的不可行性,实际上有可能成为阻挠改革的代表。“接轨派”则是主张与西方趋同,什么都要走上西方的道路。有的属于中间派,当坚持“中国特色”有助于其利益的最大化时,就坚持“中国特色”,当与国际接轨有助于实现自己利益时,就高喊“要与国际接轨”。
我们必须审慎、理性地使用“中国特色”,要辨明“中国特色”的优劣之分,防止拿“中国特色”对各种问题进行搪塞,避免盲目性。在社会主义制度上,当然要讲中国特色,在基本道路上,要讲中国特色。但是一些具体做法,不一定非要打上“中国特色”的标签,以防过度运用“中国特色”,给人带来一种眼花缭乱的词汇海鲜,说得过多,而让人无所适从。反对一切以“中国特色”或地方特色名义,为违法行为、不合理行为、阻拦改革行为开绿灯的行径。
我们要坚决反对什么都讲接轨,什么都是西方的好,要打破对西方的偶像崇拜。要自信地认识到,“国际接轨”有两重意义,一重是学其他国家的经验,一重是把中国经验让其他国家学。坚决反对拿国际接轨来装饰门面,而实际上换汤不换药、该接轨的不接轨、不该接轨的乱接轨的做法。