资料图 林西莉
新华社北京8月23日电(记者陈聪、姜潇)记者从23日在京举行的第十届中华图书特殊贡献奖新闻发布会上获悉,共有19位外国(外裔)翻译家、出版家和作家获得本届奖项。
获得中华图书特殊贡献奖的专家共14位,他们是:法国汉学家汪德迈,拉脱维亚汉学家、拉脱维亚大学孔子学院外方院长贝德高,瑞典汉学家、作家林西莉,尼日利亚作家奥努奈朱·查尔斯,荷兰汉学家、荷兰莱顿大学教授包乐史,加拿大出版家、国际安徒生奖评委会主席、国际儿童读物联盟基金会主席帕奇·亚当娜,西班牙出版家梅赛德斯·卡勒罗·巴雷阿尔,美国出版家、爱思维尔科技图书部总裁白素贞,罗马尼亚出版家、罗马尼亚文化中心主任康斯坦丁·鲁博安,越南翻译家、越中友好协会副会长阮荣光,秘鲁汉学家、翻译家吉叶墨·达尼诺·里瓦托,韩国翻译家金泰成,缅甸翻译家通丁,新西兰翻译家邓肯·坎贝尔。
获得青年成就奖的专家共5位,分别是:埃及青年翻译家哈赛宁,土耳其青年翻译家吉来,沙特青年作家阿里·穆特拉菲,格鲁吉亚青年汉学家、格鲁吉亚汉学家协会主席玛琳娜·吉布拉泽,捷克青年翻译家李素。
在这些获奖人当中,拉脱维亚汉学家贝德高编纂了拉脱维亚唯一一部汉-拉双语工具书《汉语-拉脱维亚语大词典》;加拿大出版家帕奇·亚当娜为中国儿童文学走向世界作出突出贡献;韩国翻译家金泰成推动200多部中国优秀图书在韩版权输出,翻译出版了100多部文学作品。
国家新闻出版广电总局进口管理司副司长赵海云在新闻发布会上说,本届“特贡奖”在评选过程中,推荐选拔的渠道更加多元化,有不少“一带一路”沿线国家翻译家、出版家、作家获奖。
中华图书特殊贡献奖设立于2005年,主要表彰在介绍中国、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流方面作出突出贡献的外籍作家、翻译家和出版家。