探索中国文化产品“走出去”新路
发布时间:2016-09-13 浏览次数:841次 文章来源:解放日报
■莫夏芸 张之斐
2015年,全球游戏产业规模达到920亿美元,成为规模最大的文化娱乐市场。近几年,中国手机游戏正在以50%的年增长速度进入全球市场。2015年,中国手机游戏、客户端游戏、网页游戏等产品的海外实际销售收入为50.1亿美元,同比增长72.4%。而同样是文化产品领域的影视、动画(漫画)、文学等,尽管这些年国内市场需求也开始增长,但在海外的销售收入比重不高。作为我国文化产品的一个新兴种类,手机游戏在自身发展和全球化道路上走出了一条新路。
当中国游戏,尤其是手机游戏,角逐全球第一把交椅的时候,它的内容主要来源于我国深厚的文化故事、神话传说、文学作品、美术作品等。游戏如果脱离了内容,仅仅是玩法上的创造和技术上的创新,很难保持长久的生命力。
影视作品《花千骨》和手机游戏《花千骨》的“影游”联动,在市场上创造了惊人的收益和效果;由原创动画片《秦时明月》改编而成的同名手机游戏,也在市场上获得了很好的成绩。可见,影视、动画、小说的产品进行游戏跨界可以取得很好的效果。因此,有必要积极推动游戏产业跨界融合、联动发展。凭借“游戏”这一比较容易全球化的文化产品形式,将中国其他类型的文化产品植入其中,从而快速进入全球市场,并得到广泛传播。
中国文化融入全球化,是中国文化生存与发展的内在要求。这种要求体现在文化交往领域就是,既要适应全球化的潮流,又要保持民族文化的个性。很多人认为,文化产品带有区域性特征。中国的文化产品植入游戏之后,尽管形式上非常容易进行全球化传播,但内容未必可以被其他国家和地区的用户所接受。其实,这并不尽然。
笔者对近几年中国游戏在海外市场的表现进行了分析。结果表明,只要正确处理了文化的叙述和表达方式,中国游戏是很容易被接受的。改编自中国武侠小说的手机游戏《天龙八部》,在韩国、东南亚等地获得很好的反响;《少年三国志》《太极熊猫》等游戏作品,在北美、俄罗斯市场也收获巨大成功……当代中国的主力创作群多是看着日本动漫、迪士尼动画、好莱坞电影并玩着韩国游戏长大的,但他们越来越意识到:如何用世界的话语来阐述一个中国的故事,已经成为占据市场高点的关键所在。
作为游戏的创作者要注重文化的叙述和表达方式,但生搬硬套海外成功产品的模式肯定不适合。去年,我们提出了结合中国文化产品、面向海外市场的游戏创作计划,邀请国内IP拥有方(包含动画、小说、影视作品的所有者)和广大CP(游戏研发企业)一起合作,通过全球150多个国家和地区发行、运营网络及海量的体验、反馈数据,共同开发面向海外市场的中国文化游戏产品。这打破了在不了解海外市场情况下就进行游戏开发的方式,转而切实从海外市场的需求出发,选择能够被当地市场用户接受的方式和IP,进行有针对性的二次创作。
此外,中国文化产品全球化不仅仅是指“走出去”。在海外拓展的同时,还要注重知识产权的构建和保护。尤其是在商标、著作权、专利设计方面,我们的游戏企业还不注重这方面的保护,很容易在国际拓展中吃亏。因此,要注重与海外律所、相关中介服务机构的合作,强化相应的注册保障措施。
总之,当今世界已经进入全球化和互联网相互作用的时代,新的文化格局正在形成。中国文化产品全球化必将提高中国文化竞争力,也必将影响世界文化的发展。
(作者单位:上海焦扬网络公司)